-
1 plus mark
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plus mark
-
2 plus mark
1) Математика: знак плюс2) Макаров: знак плюса -
3 plus mark
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > plus mark
-
4 plus mark
мат.знак "плюс" -
5 plus
plus [plʌs]1. preposition• ... plus what I've done already... plus ce que j'ai déjà fait2. adjective• on the plus side we have his support un des points positifs, c'est que nous avons son soutien3. nounplus m4. compounds* * *[plʌs] 1. 2.adjective Mathematics, Electricity positif/-iveplus factor —
3.plus point — fig atout m
preposition Mathematics plus4.conjunction et -
6 plus
1. n знак плюсa.m. gmt plus — утра по гринвичу плюс
plus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
2. n положительная величина3. n добавочное количество4. n плюс, достоинство5. n разг. прибавка к заработной плате6. n воен. перелёт7. a добавочный, дополнительный8. a мат. эл. положительный9. a больший; превосходящий10. a разг. с плюсомcost plus pricing — ценообразование по принципу «средние издержки плюс прибыль»
11. prep разг. вдобавок, дополнительно, к тому жеСинонимический ряд:1. excess (noun) excess; overage; overstock; oversupply; surplus; surplusage2. increase (verb) aggrandize; augment; beef up; boost; build; compound; enlarge; expand; extend; heighten; increase; magnify; manifold; multiply; push3. added to (other) added to; additional; additionally; and; coupled with; extra; increased by; positive; surplus4. also (other) also; as well; even; likewise; moreover -
7 mark
1) знак; метка; помета || ставить метку, маркировать2) штамп, штемпель || штемпелевать3) шифр; штамп (на книге)4) размечать (оригинал)5) отмарывать; загрязнять (оттиск)- cut mark- die mark- lay markАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > mark
-
8 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness -
9 mark
1. знак; метка; помета; ставить метку, маркироватьtrade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
fret mark — фрикционный след; потёртость; фрикционная метка
containing mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
2. штамп, штемпель; штемпелевать3. шифр; штамп4. размечатьmark out — размечать, расставлять указательные знаки
5. отмарывать; загрязнятьmark of accent — ударение, знак ударения
6. царапиныscratch mark — царапина; риска
7. фрикционные полосыarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
8. книжная закладка9. издательская реклама, вкладываемая в книгу в виде закладкиdot mark — точка; метка в виде точки
10. пятна от инородных частиц, прилипших к валикам каландра11. маркировка каландраclassification mark — классификационный знак, индекс
computer printed marks — метки на ленте, отпечатанной на выходе ЭВМ
copyright mark — знак охраны авторского права, знак «копирайт»
12. ограничительная метка, метка кадрированияend mark — метка конца; маркер конца
13. передний упор, марка14. линия наклада15. метка для контроля правильности фальцовки16. корректурный знак, проставляемый на полях17. отметки на поляхownership mark — книжный знак владельца книги, экслибрис
printed register mark — приводочная метка, метка для контроля точности приводки
indelible mark — водяной знак; несмываемый знак
18. приводочная метка, метка для контроля точности приводкиmark reading — считывание меток; считывание маркеров
document mark — метка документа; маркер документа
19. регистрационная отметкаring mark — корректурный знак, заключённый в кружок
signature mark — сигнатура, знак сигнатуры
stab mark — приводочная метка, метка для контроля точности приводки
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
thumb mark — метка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецировании
-
10 mark
1) отметка, балл; оценка || ставить оценку2) заруб; зарубина; засечка; отметина3) знак; значок; обозначение4) марка; метка || маркировать; метить; клеймить5) мишень, цель6) намётка7) пометка8) признак9) пятно10) разметка || размечать11) риска; штрих12) граница, рубеж13) уровень; стандарт14) фиксировать, записывать•to mark and monument — геод. закреплять марки и реперы
to mark off — отмерять; вымерять
- question markto mark the number — наносить номер; нумеровать
-
11 mark out
1. phr v размечать, расставлять указательные знаки2. phr v намечатьthe course which Italy has marked out for herself — политический курс, который Италия наметила себе
3. phr v выделять, предназначатьan industry marked out for a brilliant future — отрасль промышленности, которой предстоит большое будущее
he was marked out for promotion — его решили повысить в должности; его кандидатура была намечена на повышение
4. phr v воен. трассироватьСинонимический ряд:demarcate (verb) bound; delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; measure -
12 mark
1. III1) mark smth. mark the linen метить белье (для прачечной); mark books шифровать книги (в библиотеке), mark tools ставить [фабричное] клеймо на инструменты; mark goods ставить фабричную марку /торговый знак/ на товары; mark the trees делать зарубки на деревьях; mark the accent ставить ударение / знак ударения/; his hobnails marked the floor его кованые башмаки оставляли следы на паркете; smallpox had marked her face оспа оставила следы на ее лице2) mark smth. mark a place /а spot/ отмечать /обозначать/ место; this signpost marks the direction на этом столбе указано направление; this fence marks the boundary of my estate этот забор указывает на /отмечает/ границу моего поместья; the hands of the watch marked eight o'clock стрелки часов показывали восемь; mark the rhythm отмечать /выделять/ ритм; in reading poetry, as in music, remember to mark the beat при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм; these signs mark the trend of public opinion эти признаки отражают направление общественного мнения3) mark smth. mark an occasion (an anniversary, an event, etc.) отмечать событие и т.д., mark an era ознаменовывать эпоху4) mark smth. mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку /отметку/; mark the points веста счет, записывать очки (в игре)5) mark smb., smth. mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc.) характеризовать /отличать/ хорошего преподавателя /учителя/ и т.д.; such qualities usually mark a great artist подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим художникам; mark the proceedings (a course of action, etc.) характеризовать /отличать/ данное мероприятие и т.д., great scientific discoveries (great advances in applied science, etc.) marked the2. XI XXth century девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями и т.д.6)mark smth. mark the difference заметить /обратить внимание на/ разницу; mark my words а) запомните мой слова; б) попомните мой слова; mark my words, the boy will be sorry for this попомните мои слова, мальчик об этом пожалеет3. IV1) mark smth. in some manner mark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc.) отмечать /обозначать, отличать и т.п./ четко и т.д.2) mark smb. in some manner mark him well запомни его хорошенько4. VI|| mark smb. absent (present) отмечать, что кто-л. отсутствует (присутствует), отмечать чье-л. отсутствие (присутствие)5. XI1) be marked smth. these goods were marked "best quality" ("all wool", "100 % nylon", "pure silk", etc.) на этих товарах была этикетка "высшего качества" и т.д., two of the pupils were marked absent два ученика были отмечены как отсутствующие; be marked as to smth. all furs are plainly marked as to country of origin на всех шкурках [ меха] стоят клеймо страны-экспортера; be marked on smth. the price of each article is marked on the ticket цена каждой вещи проставлена /указана/ на ценнике; be marked with smth. his face was marked with smallpox его лицо было обезображено оспой; а zebra is marked with stripes у зебры полосатая шкура; be marked by smth. the way was marked by signposts придорожные столбы указывали путь2) be marked by smth. the week was marked by many events of interest (his reign was marked by great victories, etc.) эта неделя была отмечена многочисленными /многими/ интересными событиями и т.д.3) be marked by smb., smth. the event was marked by everyone (by our family, by the whole country, etc.) все и т.д. отметили /отпраздновали/ это событие; the anniversary was marked by a large reception в честь этой годовщины был устроен большой прием4) be marked by smth. her manner is not marked by politeness ее поведение /манера держать себя/ не отличается вежливостью; be marked in smb. this peculiarity is more marked in the male than in the female tiger это свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы6. XXI11) mark smth. with smth. mark smth. with a cross (with an asterisk, with a plus sign, with a number, with spots, with stripes, etc.) пометить что-л. крестом и т.д., mark one's tools with one's initials поставить на инструментах свой инициалы; mark smth. in smth. mark smth. in pencil (in plain figures, etc.) поставить знак /отметку/ карандашом и т.д., he marked in his diary the date of the appointment with the doctor он отметил в календаре день, на который был назначен [на прием] к врачу; mark smth. on smth. mark the price on a ticket проставить цену на ценнике; mark certain parts on the road by signs выставить знаки в некоторых местах по дороге; mark a river on a map нанести реку на карту; mark smth., smb. for smth. mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc.) отмечать, какой лес предназначается /выделять, предназначать лес/ для распиловки и т.д.2) mark smth. in smth. the thermometer marked 40° in the shade термометр показывал 40 градусов в тени; his discovery marked an era in science его открытие ознаменовало новую эпоху в науке; mark smth. by smth. mark one's approval by clapping (one's displeasure by a frown, etc.) выражать /проявлять/ свое одобрение аплодисментами и т.д.3) mark smb. for smth. his abilities marked him for success его способности сулили ему успех7. XXIImark smth. by doing smth. he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc.) он отметил /ознаменовал/ это событие вечеринкой / тем, что устроил вечернику/ и т.д.8. XXVmark how... (what..., etc.) mark carefully how it is [to be] done следи и запоминай, как это делается; mark what I say запомните то, что я говорю -
13 plus
1. [plʌs] n1. знак плюс2. положительная величина3. добавочное количество4. плюс, достоинство5. разг. прибавка к заработной плате2. [plʌs] a1. 1) добавочный, дополнительный2) ком. положительныйon the plus side of the account - в графе «приход»
2. мат., эл. положительныйplus terminal - эл. положительная клемма
3. 1) больший (чем полагается, чем оговорено); превосходящий (особ. по размеру)plus 8 mesh - спец. надрешётный продукт ( не прошедший через сито номер 8)
fifteen plus - разг. старше пятнадцати лет
2) разг. с плюсом3. [plʌs] prep1. плюсplus your expenses - ком. с добавлением ваших расходов, плюс ваши расходы
2. разг. вдобавок, дополнительно, к тому жеto be plus smth. - выиграть /приобрести/ что-л.
he found himself plus nearly ten pounds - у него оказалось ещё десять фунтов
he has the time plus he has the money - у него есть не только время, но и деньги
-
14 plus
-
15 plus
plʌs
1. сущ.
1) знак плюс ('+'), плюс;
(тж. plus sign) ;
тж. перен. Ant: minus
2.
2) мат. положительная величина Ant: minus
2.
3) добавочное количество (напр., доплата, наценка, прибыль и т. п.) Syn: extra
1., addition, gain I
1.
4) преимущество Syn: advantage
1.
5) избыток, излишек Syn: surplus
1.
6) артил. перелет Ant: minus
2.
2. прил.
1) добавочный, дополнительный Syn: additional, extra
2.
2) мат.;
электр. положительный Syn: positive Ant: minus
3.
3) эллипс. а) после числительного, обозначающего целое или недробное число со значением 'плюс еще какое-то небольшое количество' thirty-plus years ago ≈ тридцать с лишним лет назад б) разг. превосходный, отменный, отличного качества Syn: excellent ∙ on the plus side of the account
3. предл.
1) а) плюс four plus five ≈ четыре плюс пять б) разг. плюс (к тому) ;
сверх (того)
2) разг. приобретший, получивший, 'заработавший' (что-л.) ∙ Syn: minus
1. знак плюс - * or minus плюс-минус положительная величина добавочное количество плюс, достоинство( разговорное) прибавка к заработной плате (военное) перелет (снаряда;
тж. * round) добавочный, дополнительный - * sale дополнительная распродажа( коммерческое) положительный - on the * side of the account в графе "приход" (математика) (электротехника) положительный - * terminal( электротехника) положительная клемма больший (чем полагается, чем оговорено) ;
превосходящий( особ. по размеру) - * 8 mesh (специальное) надрешетный продукт( не прошедший через сито номер
8) - fifteen * (разговорное) старше пятнадцати лет (разговорное) с плюсом - his mark was B * он получил четверку с плюсом плюс - two * two equals four два плюс два равно четырем - salary * bonus жалованье плюс премия - the debt * the interest долг и проценты - * your expenses( коммерческое) с добавлением ваших расходов, плюс ваши расходы( разговорное) вдобавок, дополнительно, к тому же - to be * smth. выиграть /приобрести/ что-л. - he found himself * nearly ten pounds у него оказалось еще десять фунтов - he has the time * he has the money у него есть не только время, но и деньги plus ком.: on the plus side of the account на приходе счета plus ком.: on the plus side of the account на приходе счета ~ добавочное количество ~ добавочное количество ~ добавочный, дополнительный ~ добавочный ~ дополнительный ~ знак плюс ~ знак плюс ~ арт. перелет ~ prep плюс ~ положительная величина;
to total all the pluses подвести итог ~ положительнеая величина ~ положительное качество ~ мат., эл. положительный sell ~ приказ клиента биржевому брокеру продавать по цене, которая выше предшествующего уровня small ~ незначительнное достоинство ~ положительная величина;
to total all the pluses подвести итог -
16 plus
plus and minus keys — клавиши "плюс" и "минус"
-
17 mark sign
спец. предупредительный знак; указатель -
18 identification mark
1. воен. опознавательный знак2. спец. маркировочное клеймо -
19 reference mark
-
20 be up to the mark
См. также в других словарях:
Mark Knopfler — « Knopfler » redirige ici. Pour son frère, voir David Knopfler. Mark Knopfler … Wikipédia en Français
Mark Morris (author) — For other people named Mark Morris, see Mark Morris (disambiguation). Mark Morris (born in 1963 in Bolsover, Derbyshire) is an author known for his series of horror novels, although he has also written two novels based on the BBC Television… … Wikipedia
Mark Henry — lors de l édition 2010 de WWE Tribute to the Troops. Données générales … Wikipédia en Français
Mark Recchi — Données clés Nationalité … Wikipédia en Français
Mark Twain Riverboat — au Parc Disneyland. Mark Twain Riverboat est une attraction des parcs Disneyland, Tokyo Disneyland et Parc Disneyland. C est un bateau à vapeur avec une roue à aubes en poupe construit à l échelle 5/8e et entièrement fonctionnel. Il permet aux… … Wikipédia en Français
Mark Zuckerberg — à Deauville en 2011. Nom de nai … Wikipédia en Français
Mark Calaway — Pour les articles homonymes, voir The Undertaker. Mark William Calaway … Wikipédia en Français
Mark Callaway — Mark Calaway Pour les articles homonymes, voir The Undertaker. Mark William Calaway … Wikipédia en Français
Mark Hoppus — Nom Mark Allan Hoppus Naissance 15 mars 1972 (1972 03 15) (39 ans) Ridgecrest, Califo … Wikipédia en Français
Mark Rycroft — Données clés Nationalité … Wikipédia en Français
Mark Ronson — (né le 4 septembre 1975 à Londres) est un producteur, guitariste et DJ d origine anglaise, artiste et co fondateur de Allido Records. Il a notamment été récompensé et plusieurs fois nommé pour les Brit Awards ainsi qu aux NME Awards en… … Wikipédia en Français